當她來到柳林時,老人正站在那兒眺望星辰海。
她懷着少許忐忑來到他面前,老人便低頭向她緻意。
“今夜我們可以四處走走,孩子。
”老人說。
她同意了,但不知老人想帶她去何處。
他們一同走出柳林,在凋敝肅殺的枯林中穿梭。
老人把雙手背在身後,步履不緊不慢。
林間的亂草枯枝沒有給他分毫障礙。
“我在看這裡的星空。
”老人說,“一個僞造物,不過精妙絕倫。
你可知曉它的來曆?”
她确然知曉,因曾在宮殿的黃金大門雕刻上目睹此事的記載。
當塵世之柱将獄火分離,灰燼中萌發出萬物的苗胎。
創世者選取其中的精華,賦予自己的呼吸與血液,從中誕生了最早的諸神。
他們與創世者合力,在極北的天空中鑿出一道深淵,從中引出流溢的天泉。
火神恩頓在其中灌溉自己的血,形成閃耀至今的星辰。
而後狩獵之神溫戈拉斯在其中培育天鲸與星龍。
每當一日結束,正逢星辰海漲潮,彌漫于世界之頂。
在那星辰海上,是赫瑪用妙手編織的露光帷幕,随着星辰海的漲落而變色,以此阻隔地上對獄火的視線,使生靈得以安然入睡,免增無謂憂愁。
老人靜聽她講述此事,臉上帶有含蓄微笑。
農女詢問他起笑緣由,他隻稱自己想起一些往事。
他講述了一個傳說,關于帷幕之後的死亡國度,還有開滿蓮花的冥河。
農女一直好奇老人是如何知曉她的身世。
她從未被要求隐瞞,因此也不緊張,而是直率地向老人問起。
“我是為你而來。
”老人說。
那話叫農女感到十分高興,盡管她也不清楚其中緣由。
此前世上未有人如此對她說話,即便是廊廳中的國王。
她把地下王國裡的情形描述給老人,老人則告訴她另一座宮殿的樣子。
他說,那座宮殿不在地下,但同樣有着世上最奇巧奢華的裝飾。
宮殿外的庭園綿延百裡,其中充滿奇花異卉和古老的鳥獸。
那庭中的每一株草木都有神妙功效。
有時同一棵樹上的兩個果實,一個使人瞬間衰老,另一個則會返老還童;有時一朵孤花在清晨短暫開放,花蕊積蓄的露水足以毒殺整座城市。
在那無窮夢幻的最深處,由不死不滅的獅血騎士扼守,是一座散發出明月般朦胧光暈的玉石華宮。
宮中無以計數的門窗在時刻變幻位置,每扇窗上裝飾着古代獸首,每扇門上則有賢者的雕像。
它們終日吟詠歌唱,重複曆史上的一切詩篇,有時也說出預言和警告,可世人卻無緣聽聞。
聰慧者唯有識破它們那隐晦的提示,才能找到隐藏在最深處的黑色神殿。
它是用一種稀有而古老的石料整塊鑿成,能将任何光亮都吞噬,因而無人能夠描繪它看起來的樣子。
那神殿終年不見天日,是篡奪之王的居所。
神殿地闆的每一寸花紋都是古老的咒語,并無實在形象,卻叫人想起潮水、花瓣與蛇類的爬痕,足以将任何靈魂自夢中攝入這詭谲之地。
在神殿中央是一片圓形水池,其上開滿漆黑睡蓮。
那池水光明清澈,猶如凝固的月華,然而凡人永遠不可及底。
那池底深處的秘密正是篡奪之王的遺軀。
為那遺軀上殘留的死亡之夢,老人曾一度抵達殿前,而在對方察覺前便已離開。
你怎麼能去這樣多的地方?農女問。
她也曾抵達世界盡頭,那是冷洋與天空的終結之地,沒有彼岸的巨大深淵。
她帶着飛龍在那深淵上乘風遨遊,然而從未看到别的邊界。
國王曾警告它不可離開太遠,否則便會迷失在獄火永燃的迷煙當中。
即便如此,她不曾遇到過老人所說的景象。
可她也不疑心老人撒謊,因為老人從未顯露惡意。
智慧者更見真誠。
這是阿倫登刻于殿堂間的箴言。
老人向她描述了一種奇怪的旅行方式。
在天外,無盡獄火的包圍之外,人們把鋼鐵敲打成封閉的船隻,再用各種加工後的稀有礦石點燃,便可在虛空裡航行。
那虛空遠看和星