返回

633 碎花鍊子與銀打火機(上)

首頁
    倘若按照它原本的性子,小咪不會對那個愛說話的懶東西和母牛之間的交談感興趣。

    雖然她是它的任務目标之一,現在她已經不重要了。

    她或許也很愛說話,或許還能拿出一把刀或别的什麼,可她隻是一頭牛而已。

    殺死一頭牛根本不能算是獵手的榮譽,如果它把她的腦袋别在腰帶上到處走,那顆不值錢的破東西幾天内就會變得臭烘烘軟塌塌的。

    不,牛和猴子一樣蠢笨而無價值,它們都很遲鈍,後者還很自大。

     它是從一本有點舊的幼兒教材書裡認識這些物種的。

    那書曾經培養過多名殺手,也許還被誰搶奪和摔打過,屏幕中央偏下的部位會時不時變得模糊。

    它那些訓練者們并不認為有必要将經費用在完善這種幼兒教育上。

    它們對于科學育兒顯得驚人的無知,完全敷衍了事地走這套流程。

    訓練者們的目标是:被派出去的殺手不可以對着天上的飛船張牙舞爪,或者把運輸車當作動物來追逐。

     小小小咪。

    有點結巴的紅臉訓練者說。

    你看看看這個,這是牛。

     幼兒書攤開的屏幕上果真有各種牛。

    天牛巨牛蟻牛多角牛氣象牛豐饒牛,所有長洞角的、有蹄的、非狩獵者的,被聯盟在廣義上判别為牛的動物。

    小咪坐在草墊上瞧着那些圖畫,牛們的身體全都因為顯示屏老舊而糊成一團深深淺淺的色塊,但是那些大大小小的尖角卻突出到了屏幕頂部附近。

    它輕蔑地哼了一聲,說:牛。

     對。

    對。

    最懦弱的紅臉訓練者期期艾艾地說。

    你認對了。

    我們來說說牛的特征—— 牛長角。

    小咪說。

     對。

    對。

    但是除此以外—— 小咪沒在聽了。

    它在日光強烈的地方喜歡眯起眼睛睡覺。

     紅臉膛訓練者又說了點什麼關于牛的事。

    這個訓練者盡管不是喵們最讨厭的,但卻是最被瞧不起的,又羅裡吧嗦,又沒什麼真正的本領。

    它不知道其他的訓練者們幹嘛留着他,或許是需要他喂喂山谷裡那些奇形怪狀的東西,或者把所有洞窟裡的糞便都掃幹淨。

    當然了,他還負責教幼兒課。

    可是他又笨手笨腳——那就是說,他連剛出生的小喵們也常常鬥不過。

    那怎麼能得到喵們的尊重呢? 小小小小咪。

    紅臉膛訓練者說。

    睜開開眼來。

    這是蛟。

     小咪把眼睛睜開了一條縫。

    它看見屏幕上的東西盤成一團模糊的色塊。

    兩隻狹長多叉的角伸向屏幕邊緣。

     牛。

    它說。

     不不不不不。

    紅臉膛訓練者說。

    你要瞧仔細呀。

    這是完全不一樣的。

    這是蛟。

    這非常重要。

     牛。

    小咪說。

     紅臉膛訓練者開始用他結巴的腔調翻來覆去地腔調。

    這很重要。

    這很危險。

    這是不同的。

    這不僅僅是角。

    你看這些鱗,你看這些尾巴,你看看它們身體和骨骼的結構—— 小咪想要睡覺。

    但是紅臉膛喋喋不休。

    實在是太可恨了。

    實在是太愚蠢了。

    于是小咪從地上跳起來。

    它尖銳的爪子深深勾住紅臉膛脖子的左側,然後像對付山谷裡的東西那樣跳到紅臉膛的背上,它的爪子便順勢沿着紅臉膛的脖子轉了一個大圈。

    叫喵驚奇的是,盡管紅臉膛的臉那麼紅,他的血其實是藍色的。

     次日,紅臉膛和訓練場地上的血迹都消失不見了。

    一個臉膛不紅也
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容