返回

第88章 上車!

首頁
    通過這種方式進入貝克街221B! 霍格沃茨特快 在夏洛克的強烈“要求”下,他們坐在了最中間的一節車廂。

     車廂門被特意敞開着,讓靜音魔法陣失去應有的效果。

     過道上,學生們的打鬧聲、交談聲如潮水般湧入,清晰地傳入車廂每一個人的耳朵裡。

     面對這樣的環境,一大一小兩個西弗勒斯展現出了驚人的默契。

     他們幾乎同時舉起魔杖,為自己施加了一個閉耳塞聽咒,然後把頭埋進了書裡。

     主打一個眼不見心不煩。

     但托馬斯不行,他正和夏洛克與約翰面對面坐着。

     夏洛克和華生正饒有興緻聽着小巫師們各種讨論。

     而托馬斯則必須回答各種他聽到的關于巫師界的常識。

     “什麼是魁地奇?”兩個路過的學生正在談論魁地奇世界杯。

     “巫師界的世界杯。

    ”想了想托馬斯補充道:“需要騎着飛天掃帚比賽,并且不止一個球。

    ” 一陣獅吼傳來。

     夏洛克的目光緊緊盯着托馬斯的身後,那裡發生的場景吸引了他的全部注意:“哇哦,托馬斯,那是什麼?” 托馬斯轉身從車廂探出頭,就看見了老熟人——詹姆.波特一行人。

     一群格蘭芬多正站在一個包廂門口的過道裡吃着“變聲糖”。

     詹姆.波特正對着車廂内發出霸氣的獅吼,引得周圍人一陣陣哄笑。

     托馬斯收回了視線:“一種吃進去能讓人模仿出不同聲音的糖果。

     和比比多味豆類似,在你吃下去之前永遠不知道自己會發出什麼聲音。

    ” 這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀! 要是詹姆.波特發出了蛇的聲音,不知道他還笑不笑得出來。

     夏洛克.福爾摩斯眼中寫滿了想試試,華生雖然表現的含蓄了一點,但是托馬斯能看出,他也想...... “到家我們可以郵購它。

    ” “一會兒手推車過來,我們可以先買一些别的零食,比比多味豆或者巧克力蛙。

    ” 出售給學生食品的手推車上,是不會賣這種帶有惡作劇性質的糖果和點心的。

     夏洛克.福爾摩斯有些遺憾:“鄧布利多校長那天拿出的糖果我也很感興趣,但可惜,西弗勒斯堅決不讓我嘗試。

    ” “他是對的。

    ” 不過,是什麼糖果? 托馬斯和夏洛克的目光不約而同地聚焦在西弗勒斯·斯内普身上,那是一種無聲的詢問。

     就算西弗勒斯.斯内普聽不到他們的說話聲,也無法再無視他們。

     他無奈地解除了閉耳塞聽咒:“你們在幹什麼?” “夏洛克說到了鄧布利多校長辦公室的糖果。

    我上次去的時候,他拿出的是冰耗子。

    ” “那又是什麼?”夏洛克立刻就轉移了注意力。

     “一種薄荷硬糖,吃完你會發出老鼠一樣的‘吱吱’聲。

    ”回寝室他就立刻郵購了這種糖果。

     夏洛克聞言,眼睛一亮,迫不及待地追問道:“火車上賣嗎?” 托馬斯微笑:“沒有。

    ” 西弗勒斯.斯内普看他們的話題已經飄到一萬八千裡遠,忍了忍。

     還是沒忍住開口道:“夏洛克,校長辦公室裡的那東西的效果,你不是早就嘗試過了。

    ” 他的嘴角微微上揚:“還是加強版。

    ” 喜歡木系異能者在霍格沃茨的理想生活請大家收藏:()木系異能者在霍格沃茨的理想生活
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容