返回

第22章 預言

首頁
    不出秦九章所料,成舍我也想看看秦九章翻譯作品的場面。

     秦九章攤了攤手:“今天沒來得及買《字林西報》。

    ” “太可惜了!”成舍我遺憾道。

     “不過我正好想譯一篇昨天《字林西報》上的文章,估計很多人會很感興趣。

    ” “太好了!還是小說?” “新聞稿。

    ” “新聞稿倒是比翻譯小說簡單多了。

    關于什麼的?” 秦九章攤開報紙,“美國那邊準備聯合英法日等國召開一次華盛頓會議,并且正式向我國發出了邀請。

    ” 成舍我是報人,對這方面的敏感度很高:“華盛頓會議?不會又是一次巴黎和會吧?” 他對此一點都不看好。

     兩年前的巴黎和會,堪稱徹頭徹尾的外交失敗,中國作為戰勝國,竟然丢掉了山東,因此爆發了影響整個中國曆史走向的“五四運動”。

     “我看報紙上的介紹,這次的會議議題,除了限制海軍軍備,另一條就是遠東問題。

    ”秦九章說。

     “哦?這兩條不就都是針對日本了?” “對,所以還是可以寄予希望的。

    ” 成舍我懂英文,立馬拿起報紙看了看:“果然,果然!” “會議要幾個月後才開,還不能太樂觀。

    ”秦九章疊了個甲。

     “原來秦兄弟不僅翻譯國外小說,也關注時事。

    ”成舍我贊道。

     “主要難得有件好事,報道出來總歸有利。

    ” “從剛才你的話中就聽得出,你似乎很有把握?”成舍我問,“為什麼?” 秦九章說: “很簡單,之前巴黎和會簽訂的《凡爾賽和約》,咱們沒簽字。

     “而美國代表雖然簽字了,和約卻被他們的國會駁回了。

     “現在美國佬重開華盛頓會議,議題又都是針對日本,明顯是美國想與日本角逐遠東尤其是在華利益。

     “美國并不希望日本在遠東一家獨大,肯定會設法讓日本在巴黎和會上得到的多餘好處都吐出來。

    ” 成舍我張了張嘴:“秦兄弟,如此複雜的外交問題,你竟然可以在幾句話中就分析出因果,你可真是讓我越來越佩服了!巴黎的問題這兩年我們一直在讨論,但像你這樣清晰明了的沒幾個。

    ” 秦九章笑道:“看了報紙,随便發發牢騷罷了。

    ” 他說着就提筆譯完了那篇新聞稿。

     成舍我說:“我覺得最後你的幾句評論才是最有價值的。

    ” “無非就是希望幫助大家夥建立點信心,而且隻能算預言,結果起碼半年後才能看到。

    ” 秦九章說這話沒啥毛病。

     他是站在穿越者的角度,知道華盛頓會議的走向。

     但目前很多國人其實并不看好,認為又是第二次巴黎和會。

     坦誠講,華盛頓會議的結果對中國是非常好的,是北洋政府的第一次外交勝利。

     就是很多人隻知巴黎和會,并不了解華盛頓會議。

     另外,不少軍迷一定記得,一戰後美英日法意五國簽訂了一個《關于限制海軍軍備條約》,規定美、英、日、法、意的海軍軍艦噸位之比為5:5:3:1.75:1.75。

     這個條約就是華盛頓會議上簽的。

     很明顯,老美就
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容