返回

第六十六章:雙面間諜

首頁
    于想維持和平穩定的伯克基來說一定是不利的。

    ” “那布列堅持說你誣陷他怎麼辦?” “你忘了還有安魯伯這個人呢。

    就算我沒有壓制他的籌碼,誰也不敢保證印第安人手上沒有令他膽寒的東西,又或者公衆會對一個串通印第安人的外交官看法如何呢?他還想保住仕途的話,最好别輕舉妄動。

    ” “這麼看來就說得通了,你受雇于伯克基·朗同時是布列·坦伯格的間諜,這兩人都會幫助你接近歐文那個混蛋。

    ” “米勒,你總結得很到位。

    但是困擾我的是,不能讓伯克基憑空出現在公衆的視野,得編一個合适的說辭,比如從某個幫派的監管下逃走什麼的。

    ” “我想沒什麼幫派會承認自己綁架了政要人員,又看管得如此疏忽。

    ” “這就是難題所在,我們需要一個人頂替這個罪名。

    ” 不知米勒在馬背上沉思還是猶豫,但最後緩緩開口說道:“我來當這個人。

    ” “米勒,這可是死罪,我不想也絕不會讓兄弟為我冒險。

    ” “約翰,為了你我可以付出……” “任何人都可以,除了你,這沒商量!” 作為出生入死的兄弟,米勒永遠會挺身而出,約翰明白這個道理。

    但是在他心裡既希望又害怕從米勒口中聽到這個答案。

    這種矛盾的心情讓他一時語塞,使兩人陷入了可怕的沉默。

     約翰不知道該說些什麼來打破沉默,忽然想起河狸岩洞的女人,“你先回去吧,我在這邊有一些麻煩要處理。

    ” “你是不是有什麼事情瞞着我。

    ”米勒似笑非笑地說,責問的語氣讓約翰有點驚訝。

     “沒有,我有一些私事要處理。

    ”約翰急忙答道。

     “好啦好啦,開個玩笑而已,我怎麼可能連自己兄弟都不相信。

    ” 在一個分叉口約翰把缰繩一扯,向右前往河狸岩洞,而米勒向左回到營地。

     在離河狸岩洞口不遠處一個陌生又熟悉的身影,端着步槍走走停停,仿佛在追尋着什麼。

    她從半英尺高的岩台輕盈地落在土坡上,最後在一株齊腿深的蕨類植物旁貓着腰,約翰跟在後面,從她手裡的槍和姜黃的發色辨認出她正是瑪麗娅·米萊。

     和第一次落魄的衣着截然不同,瑪麗娅上身套着藍白格子的汗衫,兩片三角形的衣襟在胸前打結,腰部外露,頭上戴着不知從哪裡淘來的舊牛仔寬檐帽,雖然沒有什麼奢華的氣派,但給人感覺幹淨爽朗。

     約翰壓低嗓音喊道:“嘿!米萊夫人,你怎麼在這?” “噓。

    ” 瑪麗娅的食指貼在兩瓣唇前,示意約翰不要發出聲響,随後轉身用不怎麼規範的姿勢瞄準老黃樹下的一隻生靈。

     順着槍口的方向,一匹迷途的黑斑羚獨自卧在一叢雜草中,舉着深褐色的眸子東瞧西望,兩隻眼睛裡流露出哀傷,它清楚要想保住性命必須不顧一切地奔跑,但此時它已經被窮追不舍的獵人耗盡了氣力。

     随着槍聲響起,健壯的黑斑羚嗚咽着癱倒在地,瑪麗娅長舒一口氣走到屍體前,本想用刀子割下一小塊腿肉或者内髒,可惜她沒有這類鋒利的東西,于是她決定把黑斑羚的軀體置于背上,像大多數獵人收獲獵物一樣,可是黑斑羚的重量出乎她的意料。

     “約翰?”瑪麗娅·米萊擡起頭,眼神與約翰交彙。

     約翰見狀把黑斑羚的屍體扛在背上。

     “嗨,考斯特先生……抱歉剛剛沒跟你打招呼,整個上午我都在追蹤這條斑羚,這也是我第一次狩獵——我不願以失敗收場。

    ” “你邁出這一步了,夫人。

    ” “是的。

    ”瑪麗娅點點頭,“我們先回河狸岩洞吧。

    ”
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容