返回

第三百九十四章 譯館譯員

首頁
    算,超三千字的,按千字三塊錢算……” 馬主任緩了一口,琢磨了一下,繼續說: “不過所有譯稿交上來都需要經過審核,所以結算不會太快,差不多要有半個月的容錯。

    ” 陸淼聽得很認真,及時提問: “這個是可以帶回家做的吧?” 馬主任颔首,“可以在譯館這邊,也可以帶回家,不過一些特定需要簽訂保密協譯的稿件,就隻能在譯館這邊進行翻譯。

    ” 陸淼理解了,抱緊兩本書再次問: “那馬主任,嗯……今天有稿件可以讓我翻譯嗎?” 馬主任“哈哈”笑出聲,“有,有!” 前十幾年的動亂造成眼下國内外語人才的青黃不接。

     國家上級有需求,每天都會有源源不斷的稿件送到各個譯館、工作室。

     稿子隻有譯不完的份兒,從來就沒有缺稿翻譯一說。

     馬主任拿了信息單讓陸淼填。

     等陸淼留錄下詳細的個人信息,馬主任給她拿了一篇譯文範稿,又給她拿了一份昨天才送來的外文報紙。

     陸淼接了報紙正反看了一眼,偏着腦袋眨眨眼睛: “就一張嗎?還有嗎主任?” 馬主任微微怔愣一瞬,再次“哈哈”笑了起來。

     “你還年輕,别貪多,先把這個拿回去試試再說,對了,準确率可以一定要有所保證。

    ” 陸淼想想也是。

     心急吃不了熱豆腐,太招搖了也不好。

     把報紙規整收起來,夾進書本裡,陸淼問: “我下次還從前面書店進來嗎?需不需要說什麼口号?” 馬主任搖頭,領她到院裡指指院子邊角的小門。

     “下回從那邊來,從書店後面的巷子裡繞過來就是。

    ” “譯館全天有人,我不在也沒事,院裡那些孩子都是少年班的學生,不少都是跟你同級。

    ” “你到時候把東西交給他們,再說明情況,他們會處理。

    ” 陸淼點點頭,“好,那我今天先回去了,謝謝您馬主任。

    ” 馬主任擺擺手,開了院子小門送她: “國家現在就缺這方面的人才,小陸同志,你選這份專業是對的。

    ” 陸淼莞爾一笑。

     她也這麼覺得。

     雖然沒打算成為什麼國家棟梁,但是能掙錢的同時,還夠貢獻一絲微薄的力量。

     為這個時候的國家添半塊磚、一塊瓦的,感覺也挺好。

     陸淼在巷子裡淺淺鞠躬,之後抱着書本報紙站出了巷子,心情熾熱一路小跑回家。

     陸遠征是校長,本身就是識字的。

     二樓書房裡不光收錄着許多書籍,鋼筆本子也都有現成。

     陸淼翻了翻買回來的那兩本書,又把拿回來的譯文範稿認真看過幾遍,才鋪開英文報紙,提筆在厚厚一沓線格稿紙上着墨。

     每一份報紙,并不是每個闆塊的内容都需要進行翻譯。

     這些社會報刊,都是經過幾輪篩選的。

     所需要翻譯的部分,都用數字或者五角星等特定符号标注過。

     陸淼進行翻譯時,會在稿紙前面标注相同的符号,以避免信息錯亂。

    (本章完)
上一頁 章節目錄 下一章
推薦內容