「那要看他們願不願意做烈士嗎?」道爾頓也非常冷淡的對他說道。
克裡斯琴又看了看監控裡的妻子和孩子,他們正在那裡看書。
妻子再教孩子認字,以此來等待時間。
「拜托!别扯那些你根本辦不到的威脅。
」克裡斯琴竟然還不害怕。
「我們作為機密部門是有原因的,盧卡斯先生,為了防止核彈頭,落入思想激進的***手中,你真覺得我們做不出那樣的事嗎?」道爾頓湊過臉,對克裡斯琴再次恐吓到。
「你讓我厭惡。
」克裡斯琴無可奈克的對道爾頓吐槽道。
克裡斯琴沒有辦法,隻能被道爾頓控制了。
他們要克裡斯琴準備寫一封郵箱給到諾克斯。
然後巴克斯特在旁邊提醒道:
「任何情報部門都可以檢測到收發的電子郵件,所以如果你想避免被檢測,把郵件保存到草稿箱給其他有權限的人看。
」
「嗯,***使用了相同的系統,不過他一定知道。
」斯頓布奇也在一旁說道。
「是啊,無論跟蹤他的時候發生了什麼,這枚跟蹤器可以追蹤到約翰内斯堡的任何地方。
」巴克斯特把跟蹤器放到了克裡斯琴的鞋底後跟裡面,對龍戰他們說道。
然後巴克斯特對克裡斯琴說道:「盧卡斯,你的準備好了。
」說完,就把皮鞋遞給了克裡斯琴。
漢森和巴特洛克都準備好車輛,又想要撤離這裡,去到下一個地方了。
在上車之前,漢森對巴特洛科說道:「我老爹總是說了,别相信連自己眼鏡都不敢看的士兵。
」
感覺他門兩個隻見也有火藥味了。
「滿嘴屁話,想象不到吧。
」
巴特洛克對他輕蔑的回道。
「你仍然執着于那些,是吧?」勳章?榮譽?準則?」漢森繼續對他說道。
馬特洛克準備上車去,但是聽到他這麼說,很不服氣的回道:「你知道什麼是準則?」
「我知道當你放下她時,你就卸下了肩膀上的重擔,我們不是還要趕去約會嗎?」漢森對馬特洛克說道。
說完,就準備放棄他們隻見的争論,打開車門,進去了。
馬特洛克也不想回答了,上車準備出發。
道爾頓在辦公室依然研究者諾克斯的行蹤。
她根據監控信息,推測道:「目前知道的是,會見盧卡斯的人,能引導我們找到諾克斯,我們需要确保盧卡斯會履行協議,但是我們必須确保不被發現,絕不能被發現。
」
「總部,我們到了會面地點背面一個路口。
」龍戰向道爾頓彙報道,
然後對斯頓布奇和克裡斯琴說道:「我先下了,裡面見。
」
在車上,克裡斯琴非常不服氣的對斯頓布奇說道:「我是為了我的兒子和妻子才這麼做的。
「
「你的妻子知道,你都跟什麼樣的人打交道嗎?」斯頓布奇對他反問問道。
此時的克裡斯琴也比較慫了,完全沒有了之前的傲氣和自命不凡。
眼鏡也紅了,回複道:「她能理解,我去打官司的一些地方,拉各斯,金沙薩,尼亞美,多少都需要些妥協,争取自由的戰鬥裡會有些妥協,那你呢?你妻子對于你,去國外殺人有什麼看法呢?「()?()