了人。
看到這個場面,斯頓布奇說道:“再不來就要錯過好戲了。
”這時,克勞福提着兩箱密碼箱下了車,馬塔克也下了車。
兩台皮卡車被改裝成了敞篷車,後面坐滿了人,還有克萊爾也坐在裡面。
當他們接近的時候,車子停了下來,上面下來了一大批士兵,他們拿着槍,跑着站成了兩排。
這陣勢還是挺強大的。
斯頓布奇也帶着克勞福以及馬塔克,走向了他們。
越走越近。
斯頓布奇叫住了克勞福:“克勞福。
”然後他們停下了腳步。
克勞福看到自己的女兒被他們挾持在那裡,臉上還濺有一些血印子。
狼狽不堪。
克勞福心疼的對她喊她一聲:“克萊爾。
”克萊爾眼巴巴的看着自己的老父親。
克勞福對她安慰道:“沒事了,你會沒事的。
我帶你一起回家。
”說完,克勞福,把兩箱子錢放到了地上。
但是強壯的塔希爾卻很不滿意的下了車,看到他們隻有幾個人,和遠處一台破轎車。
不禁兇狠的問道:“卡車呢?我們說好的武器呢?在哪裡?”
“在路上了,先把女兒還給我。
”克勞福對他說道。
但是塔希爾将槍闆了闆。
斯頓布奇看到這個現象,立馬也準備掏藏在褲衩後面的槍。
但是塔希爾卻不好語氣的對克勞福說道:“我要驗貨,現在。
”馬塔克在一旁提着密碼箱對他喊道:“他會把貨帶來的,你放心吧。
先拿這個做抵押。
”塔希爾卻吐了一口痰。
這時龍戰正好和記者瑪姬,還有雅各布,開着一台爛車子來了。
馬塔克在一旁幫克勞福說道:“有了這些錢,你想買多少武器,就都能買多少武器。
”塔希爾看到這個馬塔克傻不拉幾隻想着錢的模樣,哈哈大笑。
說道:“聯合國拒絕我們不是因為錢,如果政府的朋友,不理解我們的需求,那就算不上我們的朋友。
”這時,龍戰帶着那兩位小夥伴,已經偷偷的藏到了一座橋上。
龍戰用槍已經對着了塔希爾。
這時克勞福又向前一步對塔希爾說道:“我有武器,你很快就能拿到了。
你把錢拿走,放了我女兒!我就發貨!”塔希爾做了一個頭示。
下面一名手下就去将那一箱子錢給拿了,所有的這一幕,也被記者瑪姬都給拍了下來。
他們拿到錢以後,就把克萊爾從車上确實是放了下來。
克勞福看到自己的女兒,真是心疼不已。
而塔希爾,卻抓着克萊爾嘲笑道:“這是你花錢買到的。
”克萊爾的雙手是被繩子給鎖上了。
塔希爾抽出了一把刀。
将克萊爾的頭發給撩到了後面。
“咻”的一下,他竟然将克萊爾的耳朵給割了下來,并發出哈哈大笑。
現場的人都震驚了,心揪緊了一下。
龍戰一直用狙擊槍對着塔希爾,但是也不敢輕舉妄動。
克萊爾摸着滿是血迹的耳朵,在地上痛苦哭泣着。
瑪姬記者躲在橋上也都拍下了這一幕。