返回

第92章 作為弟控,你可以理解我的對吧!

首頁
    角落裡的壁爐正歡快地燃燒着,木柴在火焰中噼啪作響,釋放出陣陣暖意。

     這是一間整潔得近乎完美的會客室。

     每一件家具都被嚴格的對稱擺放,從柔軟的椅子到巨大的書櫃,仿佛連空氣中的塵埃都需按照他的規則排列。

     無不彰顯了居住者對于秩序近乎苛刻的追求。

     托馬斯看着麥考夫.福爾摩斯的背影,心裡不禁偷偷吐槽。

     誰會在淩晨兩點,自己的房子裡,仍然一絲不苟地穿着一套整潔繁瑣的正裝。

     “别對我着裝評頭論足,托馬斯。

    ”麥考夫.福爾摩斯優雅地坐回了自己舒适的椅子上,他面前的桌面上正擺着一副做工精緻的國際象棋。

     側頭看向托馬斯,臉上露出一抹嫌棄的表情:“看看你自己,你穿的這是什麼?” 從卧室裡溜出來的托馬斯,此時身上正穿着一套約翰.華生購買的淺綠色毛絨睡衣。

     衣服的正中央,還印着一個可愛的泰迪熊圖案。

     “以及,我得提醒你,你們沒有血緣關系。

    所以沒有任何證據表明,夏洛克的身高對你具有參考性。

    ” “真是冷酷啊,麥考夫叔叔。

    ”托馬斯故作誇張地歎了口氣。

     比起麥考夫.福爾摩斯,穿着睡衣闖進來的托馬斯反而更像這個房子的主人。

     他沒有選擇直接坐到麥考夫的對面,而是腳步輕快地走向貼牆擺放的書櫃。

     “那些傲羅發現了什麼問題嗎?麥考夫叔叔。

    ”托馬斯拉開了書櫃的一個抽屜。

     “如果你是想和我說謝謝,那是你應該做的,男孩。

    ”麥考夫.福爾摩斯坐在椅子上巍然不動,目光卻緊随着托馬斯遊移:“但是你要明白,我并沒有權力命令你們魔法界的公職人員。

    ” 在托馬斯拉開那個抽屜的時候,他的眉峰一跳,夏洛克都告訴了這個孩子些什麼:“關于協議,我以為你知道。

    ” 托馬斯打開了書櫃下的一個抽屜,從裡面拿出了“手術遊戲”。

     “我知道,”他轉過頭,微笑着看向坐在椅子上的麥考夫.福爾摩斯,搖了搖手中的遊戲盒:“你也喜歡它。

    ” “隻有夏洛克喜歡它,隻是他上次忘在這裡的。

    ”麥考夫.福爾摩斯皺着眉,拒絕承認這是自己的東西。

     “哦,原來是這樣。

    ”誰信啊。

     他動手把桌面上的國際象棋棋盤挪到了地上,将這個遊戲放到了它原本的位置上,這才坐到了麥考夫對面的椅子上。

     ............ 走出國王十字車站,他們選擇乘坐出租車回到了貝克街,221号。

     當汽車剛駛入這條街道,托馬斯就發現了四周有陌生巫師的存在。

     他把玩着手裡的魔杖,不動聲色地加強了戒備。

     剛下車,西弗勒斯.斯内普低沉而富有磁性的聲音就在托馬斯的耳邊響起:“那些是魔法部的傲羅,他們似乎是在保護這棟房子。

    ” 他早就發現了有巫師在監視這棟房子,并且已經探明了那幾個人的身份。

     這不是什麼壞事,誰知道食死徒們會對哪些麻瓜進行無差别攻擊。

     等到他們前往霍格沃茨任教,這棟房子和裡面的老太太會更加危險。

     “傲羅?”小西弗的眼神中透露出了一絲憂慮和不解:“為什麼他們會保護一棟麻瓜的房子?” “當然是麥考夫敏感而又脆弱的神經不知道被誰戳中了。

    ”從另一輛車上下來的夏洛克.福爾摩斯,輕輕哼了一聲:“傲羅?巫師界的警察嗎?真沒想到,他的手竟然能伸得那麼長。

    ” 在麥考夫把那些照片交給他們之後,這些人就出現了。

     但這一次,夏洛克沒有反抗哥哥對他們的保護。

     他雖然讨厭麥考夫變态的控制欲和保護欲。

     但是他也明白巫師不同于普通兇徒。

     在沒有更好的方式對付他們之前,他不會拒絕麥考夫的援手,畢竟隻有魔法才能打敗魔法。

     “他們是警察?”約翰.華生的聲音有些驚訝。

     他當然也注意到了那些人,不過那并不是因為那些人看起來訓練有素。

    或者充滿了氣勢之類的原因。

     而是因為他們在這個街區實在顯得太過與衆不同了。

     可能是為了隐藏自己的身份,他們都穿着麻瓜的服裝。

    
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容