幹生命力嗎?
“哦,差點忘了。
”黛西見狀,微微一笑,仿佛看透了托馬斯心中的疑慮:“别擔心,托馬斯,這隻是一個煉金人偶。
”黛西笑了。
“是普林斯家族為了前往妖精們的聚集地尋找一種傳說中的魔藥材料,
委托着名的煉金大師尼可·勒梅煉制制作的。
”
“找到了嗎?”托馬斯有些好奇,追問道。
“沒有,情況比我們預想的複雜。
”黛西遺憾道:“妖精們如今已經不再将家養小精靈視為他們的一員,他們認為家養小精靈選擇成為巫師的奴仆,是一種對妖精族榮耀的背叛和侮辱。
”
“因此,他們拒絕透露任何關于那種材料的信息,甚至不讓這隻家養小精靈進入他們的領地。
”
說到這裡,黛西話鋒一轉,語氣變得輕松起來:“但它絕對是一個了不起的煉金傑作,就留給你們玩吧,咒語是‘魔法賦能’。
”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
她指着家養小精靈人偶的額頭:“隻要在這裡注入你的魔力,你就能夠操控它。
”
“還有,我希望你能給它換個名字,對你們的曾曾曾曾......祖母尊敬一些。
”
“好的,曾曾曾曾......祖母。
”托馬斯和西弗勒斯也笑了。
“好了,孩子們,我在普林斯莊園等着你們,别讓我等太久了。
”
話音剛落,她和莫伊就消失了在寝室裡。
晚上八點,他們再次前往了斯拉格霍恩教授的辦公室。
這一次,斯拉格霍恩帶他們到了隔壁的房間,是一間魔藥研究室。
“今晚,你們就在這裡配制一瓶‘提神劑’,西弗勒斯那天不是說這是你們最熟悉的魔藥嗎?”
“按照你們自己的配方來進行即可。
我就在隔壁,好了的時候你們可以過來找我。
”說完他就離開了這個房間。
對于西弗勒斯而言,這确實是再簡單不過的藥劑了。
他迅速而準确地稱量着每一種材料,手法娴熟,仿佛每一個動作都經過千百次的練習。
不一會兒就完成了。
托馬斯想了想課本上标注着的所需要的時間,在心裡給西弗勒斯點了個贊。
當他們拿着藥劑找到斯拉格霍恩教授時,托馬斯能夠看出他眼裡的驚喜。
但緊接着,那驚喜就變成了一種奇怪的情緒,混雜着懷念與恐懼,仿佛這瓶藥劑勾起了他内心深處的某些回憶。
“非常出色,你們的表現讓我刮目相看。
”
他頓了頓,似乎在下定某個決心:“但考慮到我最近确實事務繁忙,我決定讓你們去找管理員阿波裡昂·普林格,他會代替我負責你們的禁閉任務。
”
托馬斯聞言,瞥了一眼斯拉格霍恩教授。
他整個人都陷在沙發裡,穿着舒适的睡袍,桌上還擺放着一杯喝了一半的火焰威士忌,顯得異常閑适。
這也叫忙嗎?但他沒有戳穿斯拉格霍恩教授的謊言。
“好的,教授,我們明白了。
”二人并肩離開了斯拉格霍恩教授的辦公室。
第二日,預言家日報果然登出了鄧布利多的澄清,女孩并沒有任何魔法生物血統,她隻是一個麻瓜出身的普通小女巫,希望大家不要打擾孩子們的正常學習生活。
因為不實的新聞報道,麗塔·斯基特并沒有能夠成為《預言家日報》的正式員工。
但是這兩天的預言家日報是這一整年銷量最好的兩天。
一封來自《預言家日報》編輯部的信件悄然降臨在麗塔·斯基特的書桌上:“......如果您願意,可以成為我們報社的特約記者,希望盡快能收到您更加優秀的作品。
”
“好吧,好吧,更加優秀的作品是嗎?”她眼睛下的眼眸中泛着一絲瘋狂的光芒,手邊擺着一卷羊皮紙,上面隻寫了一個名字——《是人是獸?紐特·斯卡曼德的真面目》。
這是她即将要完成的第一本傳記,關于着名的神奇動物學家——紐特·斯卡曼德。
同時,埃弗裡也正在跟托馬斯彙報關于麗塔·斯基特的信息。
喜歡木系異能者在霍格沃茨的理想生活請大家收藏:()木系異能者在霍格沃茨的理想生活