“收到您的邀請真是惶恐,上一次在我家我都沒有好好招待您。
”
“給您帶來的麻煩我們會想辦法補償的,一定讓您滿意。
”海因茨說道,“您專程前來,我可以理解您是準備答應交易了吧?”
“當然,其實我一點也不喜歡随便和人起沖突。
”艾登笑着攤手,“管監獄最重要的就是要教會犯人守規矩,像犯人那樣動拳頭鬥狠不是我的風格,沒必要流的血,當然要避免。
”
“您這麼想再好不過,我們沒有早點能達成共識真是太可惜了。
”海因茨點頭,“我很願意招待所有來賓進來坐,我們準備了很多好酒,但您好像……帶了一位生客。
”
“我帶了六位,不知您說的是哪一位?”艾登問道。
“那位戴面具的女士。
”海因茨回答。
“聽起來您好像認識其他人一樣。
”艾登說。
“最後面那位我知道是您的下屬,老實說您讨論這種事情帶着自己的下屬,我有點懷疑你是不是誠心想和我做生意了。
”海因茨說。
海因茨的條件是要艾登渎職殺人,這種事情當然不能随便外洩。
受艾登監管和利用的犯人還好說,普通的下屬獄警不應該知道這種把柄。
“看來你還不知道她是我的親信。
”艾登回答,“其他人你又知道多少?”
“好吧,根據我收集的情報,您在監獄裡培植了三名犯人作為自己的親信,剩下那三位女士都在我們的關注名單上。
除此之外還有一個人形的魔道具,那位包裹的嚴嚴實實的‘先生’應該就是吧。
”海因茨說。
“您情報工作比黑幫細緻,不愧是特務,看來我得想辦法讓監獄裡的犯人嘴巴變嚴實一點了。
”艾登回答。
“所以那位戴面具的女士是誰?”海因茨問。
“是為您準備的驚喜。
”艾登微笑。
“您剛剛說要避免不必要的流血。
”海因茨眯起眼睛。
艾登趕緊擺手:“别誤會,我說的驚喜隻是字面上的意思,這是真正意義上的驚喜。
”
“什麼意思?”海因茨不解。
“我覺得像商人那樣交易太繁瑣了,又是讨價還價又是簽合同,應酬的時候還要講究排場,然後付款和交錢又要再走程序……大家時間都很寶貴,所以我提議,我們讓交易一步到位吧。
”艾登攤開雙手。
“怎麼說?”
“我們兩個人單獨聊聊,直接把交易的事情定下來吧。
”艾登微笑。
“恕我拒絕,首先我實在沒法确定您是不是加洛德先生本人,其次,我一直帶着您要的報酬,您沒帶着我們要的。
我們對您還很陌生,沒辦法做賒賬的生意。
”海因茨冰冷地拒絕。
海因茨和艾登定下的交易,是用霍夫曼家族的神言交換賽拉·雷克希亞在監獄裡的神秘死亡。
這個交易的内容隻有海因茨和艾登兩人知道,海因茨并沒有告知自己的部下。
所謂“單獨”談談無非就是要求他先傳授神言,他當然不能答應這種條件。