夏爾在寬敞的房間内來回踱步,腳步聲在安靜的空氣中顯得格外清晰,每一步都像是在加重他内心的焦慮。
他時不時擡頭,目光緊緊鎖定在對面牆上的座鐘,秒針無情地滴答作響,每一次跳動都像是在提醒他時間的流逝。
“怎麼還不回來了?”他心中不停重複着這個問句,眉頭緊蹙,難以自已。
自從昨天他兒子悄無聲息地外出後,便再沒有音訊。
通常情況下,今天的早晨,他應該還在溫暖的床鋪中沉沉大睡,然而顯然事與願違。
房間裡空蕩蕩的,不僅兒子不在,那些平日裡跟随在他身旁的手下也一一失蹤,他的心情從焦慮逐漸沉澱出一絲恐懼。
起初,夏爾的直覺告訴他,兒子可能遭遇了什麼不測,被仇敵給綁架了。
但是轉念一想,這裡是最封閉的森林領,周圍重重的障礙和設防,敵人根本無法輕易侵入。
夏爾想起那些巡邏的士兵,他們時刻保持警惕,也不可能讓劫匪在眼皮子底下猖狂。
到這裡,夏爾想到了最可能的原因,自己兒子估計又闖禍被抓起來了。
之前他犯事沒被抓純屬跑得快,估計這回沒跑掉被抓起來了。
夏爾心中閃過一絲不安,随着這個念頭,他立刻急忙命人準備馬車。
匆匆換好衣服,盡管外面寒風刺骨,但此時他心中翻騰的焦慮完全掩蓋了對寒冷的感知。
馬車在庭院中停穩,他迅速登上車座,栖身在緩慢駛出的馬車裡,迫切希望能盡早得到兒子的消息。
馬車一路飛馳,馬蹄在雪地上發出清脆的聲響,伴随着他心中急促的思緒,仿佛每一次震動都在催促着他找到兒子的決心。
終于,馬車抵達了巡邏隊的總部,夏爾跳下車,毫不猶豫地朝大門走去,心中充滿期待與忐忑。
“他不在我們這裡。
”
負責今天值班的百夫長一臉嚴肅,毫無波瀾地回應。
“那怎麼可能?你的意思是說我兒子憑空消失了是吧?”
夏爾的聲音中帶着難以置信,憤怒伴随着不安從心底湧出,為難和不甘交織在他的臉上。
“他那麼大人出門難道還要跟小孩一樣被家長看着?還有你是他父親,竟然連他的行蹤都不知道,我怎麼可能會特意關注他?”
百夫長冷冷回應,眼神中透着一絲不以為然。
夏爾一瞬間愣在原地,憤怒與無措交織,讓他一時間說不出話來。
百夫長的話讓他心中泛起一陣波瀾,然而面對這樣的指責,他能感受到的隻有無力。
“而且,别說你不知道他幹的那些事。
”
百夫長繼續毫不留情地說道。
“自己教育不好就别把他放出來。
說不定,他已經被其他分據點的巡邏隊給抓了,你不妨去那裡看看。
”
夏爾從據點走出來,心中充滿了茫然與焦慮。
他知道,整個約翰堡有十幾個巡邏隊的據點,他要一個個去找就得忙到晚上。
“賣報賣報!新總督的兒子因聚衆鬧事被抓!”
就在這時,一個男孩從路的拐角轉過來,朝他走來,胳膊肘夾着一捆紙。
夏爾聽說過這些紙是本地人稱之為報紙的東西,上面記錄着最近發生的事件。
然而,夏爾的注意力并不在那些新聞上。
他現在腦海中回響着男孩剛才提到的“新總督的兒子”這幾個字。
夏爾急忙叫住了那個男孩,心中充滿焦慮地問道:
“等一下!你是不是剛才提到的新任總督的兒子被抓了,能告訴我更多的事情嗎?”
男孩停下腳步,對着夏爾伸出手掌說道:
“買報紙就能知道更多的消息,一份報紙兩個銀币。
”