阿莫斯塔跟着紐特來到小木屋的後院,一片栖息着不少地精的菜地旁邊,有一個通往地窖的入口。
“我認為萊特見到你一定會非常高興,”
掀開草蓋,走進黝黑的呼呼往外冒着腥氣的洞口之前,紐特回頭看了眼阿莫斯塔,高興的說,
“畢竟是你把它從關押了它一千年的監獄裡拯救出來的。
”
“咳,但願吧——”
阿莫斯塔嘴角抽了抽,面色古怪。
一入地窖,一股冰涼的濕氣便迎面撲來,讓人呼吸一陣不适。
地窖裡黯淡的沒有一絲光線,就像一個關押犯人的水牢,阿莫斯塔有點困惑,不大明白如此善待神奇動物的紐特會給那隻蛇怪在找了這樣一個居住場所。
但當他随着紐特走下了旋轉樓梯的最後一級石階,把這間經過了擴張的地下室造型囊括入眼簾中後,他算是明白了過來。
巨大的長方形房間兩側是一根根粗壯的,雕刻着盤繞糾纏的大蛇的石柱,這些石柱支撐起消融在黑暗中的天花闆,房間地面的堅硬的岩石地闆上随處可見散亂的動物骸骨.多是老鼠、雪貂還有地精之流。
通過魔力視野,阿莫斯塔還看見房間的頂端,還矗立着一座神色陰沉的薩拉查·斯萊特林老年雕像。
“我想你看出來了,阿莫斯塔--”
紐特讓自己的魔杖發出微弱的光,隻夠照亮身前一兩步的,以免不慎踏入随處可見的水窪裡,
“這和你曾經下到過的那間傳聞中的斯萊特林密室大緻相同喔,當然,也不不如薩拉查·斯萊特林建造的那麼宏偉,但這已經是我能做到的極限了我的手提箱裡還有一個相同的房間,這都是為萊特能睡個好覺。
”
阿莫斯塔打量着這間密室,贊賞地點點頭,
“是鄧布利多校長為你描繪的?”
“的确是阿不思幫的忙,”
紐特大跨步跳過一個水坑,回過頭低聲說,
“當時你把萊特從密室裡拯救出來後交給了魔法部,而康奈利似乎想借萊特給自己出出風頭,可他很快就發現,神奇動物管理控制司的人馬根本對付不了萊特。
在出了幾起事故後,他不得不讓人向我求助。
就像我之前告訴你的那樣,萊特是我輩子打過交道的神奇動物中最難交流的沒有同類,也沒有朋友,甚至沒有充足的食物,它就這樣待在暗無天日的房間裡待了一千年——”
說起這隻蛇怪的遭遇,紐特語氣裡夾着火,
“它的精神狀況糟糕透頂,拒絕和我進行溝通,時刻處在精神緊繃的狀态不願睡覺,我為此苦惱了很久,才想到為它打造一件特别的卧室
這的确有用,雖然它仍舊不肯讓蒂娜靠近它,但它總算願意吃飯和睡覺了我不明白,薩拉查·斯萊特林如果希望萊特為他在死後辦點事情的話,為什麼不願意讓它生活的舒适一些呢,我敢說,萊特要有一隻伴侶的話,它這千年會過得快樂得多。
”
紐特喋喋不休地為蛇怪報不平,憤慨地指責薩拉查·斯萊特林的模樣有點像孩子在學校受了欺負的家長。
“你也許可以和蛇怪.我是說,萊特,換個更有效率的溝通方式。
”
阿莫斯塔隻能這麼說。
終于,他們來到了那座薩拉查·斯萊特林的老年雕像下。
與密室裡那座雕像相比,紐特弄出來的這座大概隻有本尊的三分之一高,而且,斯萊特林的形象遠不如密室裡那麼傳神,透着一股刻闆與呆滞。
阿莫斯塔仰起頭看着雕像,發現了闊别已久的老朋友正蜷縮在斯萊特林肩頭位置睡覺,說實話,它被紐特照顧的不錯,于映像中相比,蛇怪比那時要胖了一些,身