返回

第15章 報館

首頁
    菜市口胡同(後世菜市口大街),《晨報》報館。

     臨時編輯王統照審閱完幾篇稿子,拿給了正式編輯劉放園。

     “這是冰心剛寄過來的《繁星》詩稿。

    ”王統照說。

     劉放園接過來看了看,點頭道:“繼續發在第七刊。

    ” ——劉放園是冰心的表哥。

     王統照又拿出一封信,“天津寄過來了一篇譯稿。

    ” “原文是什麼?” “泰戈爾的詩集。

    ” “泰戈爾嘛,拿給我看看。

    ” 劉放園隻看了兩眼,就搖了搖頭:“不行,文風仿古又不古,意境也差了點。

    ” 王統照翻出另外兩封:“這兩封是從北城寄過來的,就是有點……” “有點什麼?” “有點怪怪的,”王統照說,“竟然是用鉛筆寫的。

    ” “鉛筆?” 他們收到的大部分稿件,要麼是毛筆小楷,要麼是鋼筆,鉛筆确實很少,但也不是說不可以。

     “内容哪?”劉放園問。

     “整體翻譯水平很不錯,最難得的是行文質樸,而且幾乎沒有古風。

    ” “内容好就行。

    ” 一篇是《賢人的禮物》(《麥琪的禮物》),一篇是《最後一片葉子》。

     僅僅三四分鐘,劉放園就看完了,大呼道:“精彩!故事精彩,翻譯地也精彩,這才叫譯文!洋人懂什麼之乎者也,就怕譯作也弄那一套。

    ” 劉放園這麼說,基本就坐穩了。

     王統照問:“兩篇都可以發?” “都可以,”劉放園說,“但要分成兩日。

    看這個叫做秦九章的作者寫的介紹,兩篇原文就在最近的英租界《字林西報》上,剛好讓國人知道洋人在看什麼。

    好啊,非常好!” 王統照問:“明天先發哪一篇?” “郵戳日期靠前的《賢人的禮物》,”劉放園指着其中一封信說,“你謄抄一份,準備排版。

    ” 王統照重新拿起信紙:“先生,您聞到什麼了嗎?” “什麼?” 王統照嗅了嗅信紙,“好像有點菜蔬的味道。

    ” —— 八道灣胡同口,魯迅走到街上,四處張望了一會兒,路過了四五個車夫,都不是秦九章。

     沒辦法,他随便攔了一輛:“去菜市口胡同晨報報館。

    ” 八公裡,大活兒! 車夫正好是祥子,“先生請,兩角三分。

    ” 魯迅上車坐了一會兒,随口問:“你知不知道一個叫做秦九章的車夫?” “九子?”祥子納悶道。

     “你認識?” “認識!九子和我住一個院!”祥子說,“咋了,先生,您要找他?” “他上報紙了。

    ” “上報紙?” “你看是不是他。

    ”魯迅伸手把報紙往前放了放。

     祥子側目看了一眼,“呦!還真是九子!他在仁和車廠,以前沒改名的時候,我也在那家車廠上工。

    ” “他在那家車廠幹了多久?” “沒多久,大半年前才剛來京城,”祥子關心道,“九子幹啥了,怎麼上報紙了?” “他可不得了,把洋人給罵了。

    ”魯迅說。

     “罵洋人?”祥子頓時一驚。

     “你放心,不是壞事,他罵得很漂亮。

    ”魯迅說。

     “
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容