瑟拉芬停下腳步,語氣中帶着幾分頑皮與堅決:“站住,你這隻四腳蛇,看我今天不把你變成烤蛇串!”
雷伊再次溫柔地提醒:“瑟拉芬,聽話,别追了。
”
瑟拉芬卻反其道而行之,笑道:“嘿,四腳蛇,你往哪兒跑?”
兩人一追一趕,直至瑟拉芬氣喘籲籲地停下:“不行了,真的追不動了,得歇會兒。
”
雷伊也顯得疲憊不堪,他提議道:“瑟拉芬,我們坐下休息一會兒吧。
”
瑟拉芬點了點頭,随即從迷霧森林中取出豐富的食物和水,大方地分給雷伊:“給,你也餓了吧。
”
雷伊感激地接過:“謝謝。
”
這時,瑟拉芬抱起一旁的葡萄,寵溺地說:“葡萄,有沒有想我啊?”
葡萄“喵喵喵”地回應,仿佛在說:“超級想你,主人。
”
瑟拉芬笑着為葡萄準備了一系列美食:“來,你的罐頭、凍幹、雞胸肉,還有最愛的貓爪餅……”
雷伊無奈地搖了搖頭:“瑟拉芬,不能再這麼寵着葡萄了,它得控制體重了,不然真成‘煤氣罐’了。
”
葡萄不滿地抗議,用爪子扒拉着食物,而瑟拉芬寵溺地笑道:“吃吧吃吧,家裡有礦,吃不垮的。
”
雷伊苦笑:“葡萄都快被你慣壞了。
”
瑟拉芬伸了個懶腰,打了個哈欠:“我困了。
”說着,她便依偎在雷伊的腿上,漸漸進入了夢鄉。
雷伊細心地為她蓋上小被子,并轉頭對葡萄說:“葡萄,今晚就拜托你守夜了。
”
葡萄點了點頭,仿佛在說:“放心吧,有我在,沒人能打擾到你們。
”
瑟拉芬的睡眠并不安穩,她隐約聽到一陣細微的聲響,猛地一拳将雷伊打醒。
雷伊揉着臉,關切地問:“做噩夢了嗎,瑟拉芬?”
瑟拉芬睜開眼,發現葡萄正與一隻紅色的小鳥激烈對峙。
葡萄憤怒地喵喵叫着,小鳥驚恐地啾啾叫喚。
雷伊連忙上前詢問情況,得知小鳥因饑餓偷食了葡萄的零食。
瑟拉芬觀察片刻後笑道:“看來這隻小鳥是餓極了,才敢來偷葡萄的寶貝。
葡萄,你