傑克跟着莫爾在樹林中深一腳淺一腳地走着,腳下的地面潮濕而松軟,每一步都會陷入一些落葉和腐土之中。
西周的黑暗仿佛有了實質,如濃稠的墨汁一般,緊緊地壓迫着他們。
莫爾手中那微弱的亮光隻能照亮一小片區域,形成一個昏黃的光圈,反而讓周圍無邊無際的黑暗顯得更加深沉和恐怖。
突然,從樹林深處傳來了一陣奇怪的動物叫聲。
這聲音不像傑克以往聽過的任何一種動物的聲音,尖銳、悠長且充滿了穿透力,像是一把利刃首接刺破了寂靜的夜空,在這片寂靜的樹林中不斷地回蕩,讓傑克的身體瞬間僵住,每一根汗毛都豎立了起來,心跳急劇加速,仿佛要從嗓子眼蹦出來。
他緊張地看向莫爾,卻發現莫爾的表情十分凝重,眉頭緊鎖,眼神中透露出深深的憂慮和警惕。
“莫爾先生,這是什麼聲音?”
傑克顫抖着聲音問道,聲音中充滿了無法掩飾的恐懼和不安。
莫爾沉默了片刻,那片刻的寂靜仿佛被無限拉長,讓傑克的心更加揪緊。
終于,莫爾緩緩說道:“這是這片山林中一種神秘的生物發出的叫聲,它很少出現,但每次出現都意味着危險。
”
就在這時,不遠處傳來了一陣嘈雜的人聲。
傑克和莫爾警惕地朝着聲音的方向望去,隻見三個身影在黑暗中逐漸顯現。
走在前面的是一個身材魁梧的男子,名叫湯姆,他背着一個大大的背包,手中拿着一根粗壯的木棍。
跟在他身後的是一對姐妹,姐姐叫艾米,妹妹叫莉娜,她們手牽着手,眼神中充滿了恐懼和不安。
“莫爾先生,這是怎麼回事?”
湯姆大聲問道,聲音中帶着一絲驚慌。
莫爾擺了擺手,示意大家安靜,然後壓低聲音說道:“先别出聲,這奇怪的叫聲不是什麼好兆頭。
”
大家都安靜下來,仔細聆聽着那不斷傳來的叫聲。
随着聲音越來越頻繁,大家的臉色也變得越來越難看。
傑克倒吸一口涼氣,額頭上瞬間冒出了冷汗,在這陰冷的空氣中,冷汗讓他的額頭感到一陣冰涼。
他的腦海中開始不受控制地想象着那神秘生物的模樣,是巨大而兇猛的怪獸?
還是身形鬼魅的幽靈?
他們繼續往前走,那奇怪的叫聲卻越來越大,仿佛在逐漸靠近他們。
傑克感覺自己的雙腿像灌了鉛一樣沉重,每走一步都十分艱難。
艾米和莉娜緊緊靠在一起,身體不停地顫抖。
莫爾突然停下腳步,側耳傾聽着什麼。
周圍的一切都仿佛靜止了,隻有那神秘生物的叫聲還在持續不斷地傳來。
“不好,它好像發現我們了,我們得加快速度。
”
莫爾說着,加快了步伐,他的身影在微弱的光線中顯得匆忙而緊張。
其他人也緊跟其後,心中充滿了恐懼和疑惑。
這到底是什麼樣的生物?
他們能否逃脫它的追捕?
這些問題在每個人的腦海中不斷盤旋,但此刻大家根本無暇思考,隻是拼命地跟着莫爾。
樹林中的樹木越來越密集,樹枝和荊棘不斷地拉扯着他們的衣服和皮膚。
傑克的手臂被劃出了一道道細小的口子,湯姆的背包也被樹枝勾住,費了好大勁才掙脫。
那神秘生物的叫聲越來越近,仿佛就在他們身後不遠處,随時都可能撲上來。
大家的呼吸變得急促而紊亂,幾乎要喘不過氣來。
“莫爾先生,我們能逃掉嗎?”
莉娜帶着哭腔問道。
莫爾沒有回答,隻是一個勁地往前沖。
突然,他們面前出現了一條湍急的溪流,溪水在黑暗中發出潺潺的聲響。
莫爾毫不猶豫地跳進溪水中,向着對岸遊去。
其他人