返回

第17章 熬出苦海

首頁
    王統照說:“今天我們還在讨論為什麼稿紙上會有菜蔬的味道,現在總算明白。

    真讓周先生猜對了。

    ” 魯迅擦着火柴,續上一根香煙,“才思如泉湧,英文熟練,落筆生花,你的譯文是我近期看過最好的。

    ” “先生過譽!”秦九章說。

     “就是這環境,屈才了!”魯迅打量了打量簡陋的房間,“不如我資助你二十元如何?” 魯迅經常接濟文化界後輩。

     “多謝大先生,但,并不需要。

    ” 秦九章的拒絕讓魯迅有些意外,“好點的環境,可以讓你更加專心于譯文,不然一天出幾斤大汗,累得幾乎虛脫,還有多少精力搞創作?” 秦九章微微一笑:“情況應該快要改變了,對嗎,王編輯?” 王統照說:“是的,你的兩篇譯稿,我們已經全部審閱通過,兩篇一共14元稿酬。

    ” “事實上,我這兩天又寄出去了兩封譯作。

    ” “原來如此,可能我們還沒有收到。

    ”王統照說。

     “正好你們來了,等我一小時,這篇《珍珠項鍊》就可以完成,直接帶回編輯部吧。

    ” “如此甚好!”王統照答應得很幹脆。

     秦九章摸了摸鼻子,“就是有個不情之請,能不能先預支一點稿酬?” “啊!當然可以!”王統照反應過來,從身上搜刮一會兒,“我這有8塊大洋,剩下的月底都會給您補上。

    ” 秦九章笑道:“多謝王編輯。

    ” “應該的。

    ”王統照說。

     “兩位稍等,我很快就能寫完。

    ” 此時天色漸暗,秦萱萱馬上化身活體“長信宮燈”,點着了煤油燈,依舊把火光調到了最大。

     王統照說:“原來這就是完全複原的創作場景。

    ” 他趕緊又拍了兩張照片,可惜現在的照相機暗光拍攝水平非常差。

     他帶的是沒有閃光燈的便攜式照相機,隻能在光線充足的白天進行清晰拍攝。

     僅僅一小時後,文稿便全部寫好,秦九章直接遞給王統照。

     王統照訝道:“不需要檢查一遍?” “我腦海裡早就滾瓜爛熟,不過是按照腦中複刻出來。

    ”秦九章說。

     這句話在王統照聽來,完全是大神的境界,“輕松寫意!明天的新聞稿,必然火爆全城!大雜院中的隐世天才!” 秦九章笑道:“也可以叫大雜院中的掃地僧。

    ” “這名字有點意境。

    ”王統照說。

     魯迅說:“還想讓那位叫做祥子的車夫捎信給你明天去我府上,今天直接來一趟看來是對了,否則錯過多令人大開眼界的一幕。

    ” 他也拿過譯作看了看:“文章和我白天看到的一樣,來自歐美之批判作家,甚得我心。

    ” 毛姆這篇《珍珠項鍊》大體講了這麼個故事:有錢人戴着假首飾,也會被視為真貨;窮人戴着價值昂貴的真首飾,别人也當她戴着假貨。

     确實有一些諷刺意味。

     在大神魯迅看來,這就屬于會罵,并且罵得好的。

     秦九章問道:“周先生,您剛才說讓我明天去您府上,有什麼事情嗎?” 魯迅說:“我本想的是去BJ師範學堂,讓你送我去。

    ”
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容