返回

第十五章 孤独的拉丁美洲(二)

首頁
    “餘切,你想反對它,盡管反對去吧,年輕人正是要多說話,不敢說話的人,做不成作家。

    ” 馬識途說:“至于你要發到哪裡去?我幫你想辦法。

    ” 于是,阿萊發現餘切消失不見了,或者說,餘切無處不在,既在研讨會的現場,又在省圖書館,也在幾個大學的資料室。

     直到,餘切找到了一些看不懂的報紙。

     “這是什麼?”阿萊問。

     “西班牙語。

    ” “關于誰的?” “馬爾克斯和拉丁美洲。

    ” 餘切就開始動筆了。

     這是他的第一篇文學研究。

    題目是:《當我們談到魔幻現實主義的時候,我們究竟在讨論什麼?》 1982年,斯德哥爾摩,瑞典王室把當年度的諾貝爾文學獎頒發給馬爾克斯,第三世界的廣大作家們受到極大鼓舞,人們沸騰了,但馬爾克斯本人,他的臉上不見喜色,他前所未有的嚴肅,并發表了那篇名為《拉丁美洲的孤獨》的演講稿。

     演講上,馬爾克斯談到這些事實: 【我們擺脫了西班牙人的統治,卻沒擺脫瘋狂。

    】 【三任墨西哥軍閥,曾為自己在“糕點戰争”中失去的右腿舉辦隆重的葬禮;加夫列爾将軍如專制君主般統治了厄瓜多爾十六年,死後身着戎裝,胸前挂滿勳章,端坐在總統寶座上供人吊唁;薩瓦爾多的暴君,神智學者,曾慘無人道地一次性屠殺了三萬農民,還發明了檢測食物是否有毒的鐘擺,下令用紅紙罩住路燈,以防猩紅熱。

    】 阿萊看到餘切寫下這些字時,深吸一口氣,他說:“這篇演講稿,是不是從來沒有被翻譯過?” “據我所知,還沒有。

    ” “那些荒誕的事情,原來是真的?” “所以我說,沒有魔幻現實主義,隻有現實主義。

    在馬爾克斯看來,拉丁美洲的苦難,正是歐洲人所造成的,然而,他的家鄉人接受了西方對他‘魔幻現實主義’的說法,将他對苦難的真實記錄轉變為藝術的誇張叙事,他在演講的時候,懷着滿腔的憤懑,和對家鄉的無奈,他此刻就是他演講稿裡,那個無比孤獨的拉丁美洲人。

    ” 餘切的筆,繼續在紙面上劃動。

     【五次戰争,十七次軍事政變,還冒出一個惡魔似的軍閥,打着上帝的旗号率先開展了拉丁美洲當代的種族文化滅絕。

    】 【與此同時,兩千萬拉美兒童不滿兩歲夭折,超過一九七零年以來歐洲出生的人口總數。

    鎮壓與迫害造成的失蹤人口近十二萬,難以計數的孕婦被捕後,在阿根廷監獄分娩,嬰兒被軍政府秘密送養或送進孤兒院,至今下落不明。

    為了讓此類事件不再發生,約二十萬拉美人民獻出了自己的生命,其中有十多萬葬身于尼加拉瓜、薩爾瓦多、危地馬拉這三個中美洲恣意妄為的小國。

    】 【若以相同的比例換算至美國,相當于四年内橫死一百六十萬人。

    】 阿萊說:“拉丁美洲,真是一個充滿苦難的大地,一個作家誕生在這樣的環境,不知道是幸運還是不幸運?” 餘切說:“苦難激發了馬爾克斯的靈感,然而,當他醒悟到這些的時候,他就變得孤獨了。

    ” 【現實是如此匪夷所思,生活在其中的我們,無論詩人或乞丐,戰士或歹徒,都無需太
上一章 章節目錄 下一頁
推薦內容