腦子寄存處:
本書一些細節與原着和電影有出入,大家當作平行世界來看就行,看書嘛,大家看的都是個開心,祝各位學習越來越輕松,工作越來越得心應手,生活越來越順心。
以下是正文。
……
昏暗的屋内。
躺在床上的老婦人眼眸渾濁,她看着床前的孫兒,露出慈愛的神情。
“小梅卡,我的孫兒。
”
“奶奶,我在呢。
”
梅卡·安德斯握住老人伸出來的手。
他隻有十一二歲的樣子,身材瘦削,一雙黑色的眼睛跟貓一樣,充滿了甯靜和從容。
他抓着老人的手,露出讓人安心的笑容。
“奶奶,你的病會好的,跟上次一樣。
”
老婦人沙啞的笑出聲,咳嗽了下,說道:
“小梅卡,我對自己的身體很清楚,我有感覺,辛隆就要接我了,我估計要走了。
”
辛隆是梅卡的祖父。
梅卡聽到這話,沉默了下來。
屋内太安靜了。
窗外的風吹響樹葉,飒飒作響。
梅卡聽說過,老人對自己的離世都是有預感的,祖母這話說的他心裡有些沉重,像是壓了塊石頭。
這個從小把自己養大的老人呐,就要離去了。
老婦人拍了拍梅卡的手。
“小梅卡,你靠近些。
”
梅卡應聲俯低身體。
老婦人用手撫摸了下梅卡的臉,她的手很溫暖。
“小梅卡啊,我走後,你可怎麼辦?我什麼都不擔心了,死我也不怕,但就是放不下你。
”
“你父母走的也早,你說我走後,你這麼小的孩子,該怎麼生活啊。
”
老婦人說着說着,眼裡有了淚花。
她用手捂着梅卡的臉,不舍得松開,好一會兒才回過神來。
“小梅卡,你把床底下的盒子拿給我。
”
梅卡從床底下取出一個盒子。
盒子很沉重,上面是一種複古的花紋,有些類似倫敦富人家的地毯紋路。
他遞給了祖母。
老婦人拿過盒子,顫顫巍巍的打開。
咔哒的一聲脆響,像是鎖的聲音。
盒子裡放着一些珍貴的首飾,有翡翠,有寶石,很有年代感。
首飾下面鋪着一些銀行券,數額不少。
“這些首飾,是我父親在世時給我的,本來想交給你的父母,但沒想到他們走的比我早。
”
老婦人眼睛黯淡了下。
她翻了翻盒子,取出一個發黃了的信封來,遞給了梅卡。
“小梅卡啊,這是你父母走之前,要我等你十一歲的生日後,親手交給你的。
”
“我就要走了,隻能現在給你了。
”
梅卡接過信封。
信封的封口上,寫着“我的孩子,梅卡·安德斯親啟。
”
梅卡沒有拆開,而是收了起來。
老婦人還有話要說。
她将盒子整個交到梅卡的手上,臉色看着又發白了些。
“小梅卡啊,這個盒子以後是你的了。
”
“這裡邊有些錢,是我和你父母積攢下來的,足夠維持你生活到十八歲。
如果有什麼意外的事發生,需要用到更多的錢,就把首飾給賣了,換成錢。
”
梅卡捧着盒子,像是在捧着一份遺物,心裡不由得悲從中來。
“奶奶。
”
“嗯。
”
老婦人回了一聲,像是要睡着一樣,眼睛眯了起來,快睜不開了。
“小梅卡,我跟隔壁的德安夫婦說過了,你到飯點的時候,就去他們家跟他們一塊吃飯,酬勞我付過了。
”
“如果有什麼事情解決不了的,也能找他們。
他們夫婦倆是好人,和你爸爸曾經是同學,總是幫我這個孤寡老人的忙,我身後的事,你上學的事情,也交給他們辦了。
”
“可惜了,我是報答不了他們夫婦倆了。
”
老婦人的聲音越來越小。
“小梅卡啊,你把臉貼近點,讓奶奶再看一看我乖巧的孫兒。
”
梅卡再次把臉湊了過去。
老婦人摸了摸梅卡的額頭,鼻子,嘴巴,沙啞的笑了。
“我的孫兒啊,小梅卡,我的孫兒啊。
”
她就這樣用手撫着梅卡的臉。
梅卡感受到她手上的力氣像是流沙一樣,一點點的流逝。
直到窗外再次吹起了風,樹葉飒飒的響。
老人的手已經回到了床上,再也不動了。
梅卡安靜的抓着她的手,看着她那慈愛的臉龐,心裡有股情緒在莫名湧動。
這間祖母的小房間啊,
再也沒有了祖母,再也看不見一個可愛的老人了。
這個從小一直照顧自己的祖母,終究還是走了。
……
祖母的葬禮是由德安夫婦幫忙辦的。
按照她老人家的意思,葬禮的形式很簡單,盡量減少花費,把錢留給自己的孫兒。
這天剛好是梅卡的生日,為老人守靈後,回到了自己的房間。
他拿出了父母留下的信封。
信封的封口還未打開,這些天為了辦祖母的葬禮,沒來得及看。
梅卡小心的撕開信封。
裡邊是一張黑白相片,和一封信。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩内容!
梅卡鋪開這張存放了很久的信,信上有打濕的痕迹,幹了後變得皺皺巴巴的,上面的字體很娟秀。
他默默讀了起來:
“親愛的梅卡·安德斯,我的孩子。
”
“很抱歉,我們沒有陪着你長大,我和你的父親,都不是合格的父母,我們為錯過你的童年而感到難過……”
信很長,長的像是一個人在回憶自己的一生。
信裡是一個母親在訴說着關于他們和孩子的故事,訴說作為父母缺席孩子童年的愧疚。
梅卡讀的很安靜。
終于在信尾,寫到了父母忽然離家的原因,和一些令人注目的東西。
“有一些事實不得不跟你說。
”
“我和你的父親之所以常年不再家,是為了幫你父親治病,他得了一種類似詛咒的罕見病,于是我們到處尋找救治的可能。
”
“有一個秘密也同樣不得不跟你說。
”
“我和你的父親,都是巫師,會魔法的巫師,而你,我的孩子,你身體裡留着我們的血液,你也會走上巫